„att“: Infinitiv, Nennform att [at] vorInfinitiv, Nennform inf Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zu zu att att ejemplos för att um (…) zu för att „att“: Konjunktion, Bindewort att [at]Konjunktion, Bindewort konj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dass dass att att ejemplos därför att weil därför att för/så att damit för/så att så att sodass så att under det att während under det att ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„på“: Präposition, Verhältniswort på [poː]Präposition, Verhältniswort präp Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) auf, an, in auf, an, in på på ejemplos på svenska auf Schwedisch på svenska på stationen am Bahnhof på stationen på gatan auf der Straße på gatan på bredden/längden der Breite/Länge nach, in der Breite/Länge på bredden/längden på himlen am Himmel på himlen på ort och ställe an Ort und Stelle på ort och ställe arbeta på något an etwas (Dativ, 3. Falldat) arbeiten arbeta på något bo på hotell im Hotel wohnen bo på hotell på besök zu/auf Besuch på besök gå på jakt auf die Jagd gehen gå på jakt gå på bio/teater/konsert ins Kino/Konzert/Theater gehen gå på bio/teater/konsert ligga på sjukhus(et) im Krankenhaus liegen ligga på sjukhus(et) se på klockan nach der (oderod auf die) Uhr sehen se på klockan vara på kontoret im Büro sein vara på kontoret på avstånd von weitem på avstånd på dagen am Tage på dagen på natten in der Nacht på natten på hösten im Herbst på hösten på min tid zu meiner Zeit på min tid en pojke på fyra år ein Junge von vier Jahren en pojke på fyra år fel på fel Fehler über Fehler fel på fel på prosa in Prosa på prosa ett belopp på hundra kronor ein Betrag von hundert Kronen ett belopp på hundra kronor lösning på en gåta Lösung eines Rätsels lösning på en gåta har du pengar på dig? hast du Geld bei dir? har du pengar på dig? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„sig“: reflexiv, rückbezüglich sig [sɛj]reflexiv, rückbezüglich refl pr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich sich sig sig ejemplos i och för sig an und für sich i och för sig av sig själv(t) von selbst/selber av sig själv(t)
„åberopa“: transitives Verb, transitives Zeitwort åberopa [˅oːbəruːpa]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich berufen/beziehen auf sich berufen/beziehen auf (Akkusativ, 4. Fallakk) åberopa åberopa
„Attest“: Neutrum, sächlich AttestNeutrum, sächlich n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) läkarintyg ejemplos ärztliches Attest läkarintygNeutrum, sächlich n ärztliches Attest
„vitöga“: Substantiv, Hauptwort | Neutrum, sächlich vitögaSubstantiv, Hauptwort sNeutrum, sächlich n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) etw/j-m ins Auge sehen ejemplos se ngt/ngn i vitögat etw/j-m ins Auge sehen se ngt/ngn i vitögat
„kunna“: Hilfsverb, Hilfszeitwort | transitives Verb kunna [˅kɵna]Hilfsverb, Hilfszeitwort v/aux,transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <irregulär, unregelmäßigirr> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) können, mögen, dürfen können, (ver)mögen, dürfen kunna kunna ejemplos vi kan tyvärr inte (komma) wir können leider nicht (kommen) vi kan tyvärr inte (komma) det kan inte förnekas es lässt sich nicht leugnen det kan inte förnekas vem kan det vara? wer mag das sein? vem kan det vara? „kunna“: Partikelverb kunna [˅kɵna]Partikelverb v/p <irregulär, unregelmäßigirr> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) etw/j-n nicht mögen... ejemplos inte kunna med ngt/ngn umgangssprachlichumg etw/j-n nicht mögen etw/j-n nicht riechen können inte kunna med ngt/ngn umgangssprachlichumg
„prova-på-kurs“: Substantiv, Hauptwort prova-på-kursSubstantiv, Hauptwort s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schnupperkurs SchnupperkursMaskulinum, männlich m prova-på-kurs prova-på-kurs
„allvar“: Neutrum, sächlich allvar [˅alvɑːr]Neutrum, sächlich n <-et; keinPlural, Mehrzahl pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ernst ErnstMaskulinum, männlich m allvar allvar ejemplos på allvar im Ernst på allvar på fullt allvar in vollem Ernst på fullt allvar ta ngt/ngn på allvar etw/j-n ernst nehmen ta ngt/ngn på allvar
„slippa“: transitives Verb slippa [˅slipa]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nicht zu tun brauchen nicht (zu tun) brauchen slippa slippa ejemplos du slipper du brauchst nicht du slipper du slipper inte du musst du slipper inte slippa ngt/ngn jemanden/etwas loswerden slippa ngt/ngn låt mig slippa! verschone mich! låt mig slippa! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „slippa“: Partikelverb slippa [˅slipa]Partikelverb v/p <4> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) durchkommen... nicht zu tun brauchen... loskommen... davonkommen... etwas entkommen... um etwas nicht herumkommen... ejemplos slippa fram durchkommen slippa fram slippa ifrån nicht (zu tun) brauchen davonkommen, loskommen abkommen slippa ifrån slippa lös loskommen slippa lös slippa undan davonkommen slippa undan slippa undan något etwas (Dativ, 3. Falldat) entkommen slippa undan något inte slippa 'undan något um etwas nicht herumkommen inte slippa 'undan något slippa ut herauskommen entlassen werden slippa ut ocultar ejemplosmostrar más ejemplos